Tuesday 15 November 2016

Whakatauki

I am not finished but here is it so far.

Whakatauki – What do they mean?                            What can we learn from whakatauki?

Focus: Te reo Mãori, Mãori Tikanga, higher level thinking
Instructions: Read each whakatauki and answer the following questions.                              1. What do you think this whakatauki means?                                                                             2. What can we learn from this whakatauki?                                                                                 3. How can we apply this idea to my life? Give an example.

 Z:\Documents\PROVERBS\Kia Maumahara ki nga Whakatauki, Remember Maori Proverbs, By Renee Hollis.jpg

  1. Mã te huruhuru te manu ka rere.
     It is the feathers that make the bird fly.



  1. Waiho I te toipoto, kaua I te toiroa.
     Let us keep close together, not wide apart.
  1. It means to sticking together and teamwork and keeping our friends close
  2. We can learn that Keeping our friends close can help us through life
  3. you could use this in life like when you're in 2 different classes from your friends you should not let that get past your friendship.

  1. He pukepuke maunga, e pikitia e te tangata; he pukepuke moana, ekengaia e te waka; he pukepuke tangata, e kore e pikitia e te tangata.
A mountain summit can be scaled by a man; a heavy sea can be negotiated by a canoe; but a great man cannot be trampled upon.

  1. Ka mahi te tawa uho kit e riri.
Well done, you whose courage is like the heart of the tawa tree.
  1. It means to stand strong like the Tawa Tree
  2. We can learn that standing strong is better than being pushed around like the saying “be the chess player not the chess piece”.
  3. it could help us in life like when we are down we can just stand up on forget about the past.

  1. E kore e taka te parapara a ona tupuna; tukua iho ki a ia.
He cannot fail to inherit the talents of his ancestors; they must descend to him.

  1. Tǒku toa, he toa rangatira.
My bravery is inherited from the chief who were my forebears.


  1. E tǔ he huru mã, haramai e noho, E tǔ te huru pango, hanãtu haere.
Let the white hair remain here; Let the black hair get up and go.
  1. It means you are ageing throughout the years

  1. He kura tangata e kore e rokohanga, he kura whenua ka rokohanga.
The treasured possessions of men are intangible; the treasures of the land are tangible.  http://www.tour-smart.co.uk/images/dynamicImages/image/New%20Zealand/maori%20Carving.jpg
                                                                                                  
  10. Kia ǔ, kia mau ki tǒ Mãoritanga.
Be firm in holding onto your Mãori culture.
  11. He toi whakairo, He mana tangata.
Where there is artistic excellence there is human dignity.

  12. E kore e hekeheke he kãkano rangatira.
I will never be lost for I am the seeds of chiefs.

13. Te tiro atu to kanohi tairawhiti ana tera whiti te ra kite ataata ka hinga ki muri    
     kia koe.           
Turn your face to the sun and the shadows fall behind you.

14. Kia hora te marino, kia whakapapa pounamu te moana, kia tere te Karohirohi I  
mua I to huarahi.
May peace be widespread, may the sea glisten like greenstone, and may the shimmer of light guide you on your way. http://www.kokowai-artist.co.nz/gallery/Fgallery13-5.jpg






 Source: Kia Maumahara ki ngã Whakatauki: Remember Mãori Proverbs, By Renee Hollis

No comments:

Post a Comment

Note: only a member of this blog may post a comment.